情報テキスト:
カンティーク 「遠い昔、ある夏の夜のことを覚えています。 ル プロモントワール デュ ソンジュ、エディション ガリマール、2012
若いヴィクトル・ユゴーは、パリの強力な望遠鏡を覗いてみると、黒しか見えず、自分には「暗闇の穴」しか見えないと思っていました。 しかし、彼は月を見ます。 彼の視線は、夢の岬である「ソムニ岬」のちらつく影に迷い込みます。 自分の望遠鏡をのぞき、自分の夢の風景を探索し、音、絵画、物語、香り、機構の発明者だけでなく、読者、俳優、聴衆、経済学者、政治家、そして私たち自身も、この瞬間、幸せな瞬間をずっと見ているのです。新しいアイデアが思い浮かぶとき。 私たちは皆、インスピレーションを求めています。 カンティーク は XNUMX 枚の CD からなるシリーズの最初の部分です。 このシリーズは、スイスの画家の絵画にインスピレーションを得た作品を特集しています。 このプロジェクトは、「リスナーの視野」を微妙に広げることを目的としています。彼は、美学が大きく異なる XNUMX 人の作曲家がお互いを見つめ、語り合っているように見える架空の国を巡る旅に誘われます。 。 それぞれの文化的参照システムの構造に互換性が生まれます。 奇妙な夢のように、色調の風景が私たちの「目」の前に現れます。それは、つかの間の反射、記憶、そして驚くべき雰囲気からなるおとぎ話です。 XNUMX人の作曲家:マックス・レーガー、バイエルン出身のカトリックオルガン奏者。第一次世界大戦の恐怖に直面して作曲し、自分のスタイルを確立した。 アーネスト・ブロック、ジュネーブ出身の若い音楽家。ユダヤ人のルーツに基づいて自分自身の音色を今も模索中。 そして、XNUMX歳年下のアンドレアス・プフルーガーはバーゼル出身の不可知論者で、スリムなスタイルと型破りなキャリアを持ち、オペラや映画音楽の作曲家として経験を積んでいる。 XNUMX 人全員が絵画やシンボルへの愛を共有しており、古代の文書や伝説、そして超自然的なものを扱っています。 私たちは 2006 年からアンドレアス・プフルーガーと集中的に協力してきました。 2013年末、私は彼に若いチェロ奏者エステル・レヴァズのためにチェロ協奏曲を書くよう依頼した。 私たちはすぐに、この作品のすべての文が「イメージ」であるべきだというアイデアを思いつきました。 作曲家は次のように説明しています。 »これらの XNUMX 枚の写真が私に文章を書かせました 絵画 強くインスピレーションを得た: ラ コンフィチュール オ ペシェ ルイス・サッター作は、暗くて謎めいた絵で、 Skt.Adolf-Broggahr-Chatzli-Stok および Skt.Adolf-Krohn-Printzen アドルフ・ヴェルフリ著で、統合失調症の痕跡が明らかになりました。 ジョヴァンニ・セガンティーニの印象派の色調の透明なパレット 人生の井戸のキューピッド 叙情的で洗練された比喩的な雰囲気を呼び起こします。これに相当するのが、カール・プフルーガー=ゴッシュタインの映画のベビーカーとメリーゴーランドのシーンに見られます。 長いハンノキの中で 見つけます。 協奏曲の最後には XNUMX つの対照的な楽章が登場します。 ドゥルカマラ島 パウル・クレー著、フェリーチェ・フィリピニスによる、ユーモアに満ちた魅惑的なビジョン ラ カドゥータ デッラ バレリーナ 差し迫った死は強迫的な狂乱につながります。」 彼が死んだ後 アーノルド・ベックリンにちなんだ四音詩 リヒャルト・シュトラウスはマックス・レーガーにこう言いました。「レーガー、もう一歩、あなたは私たちと一緒です」。 するとレーガーは、「はい、親愛なるシュトラウス、私はその一歩を踏み出すつもりはありません。」と答えた。 「ベックリン組曲」の形式は、やや古めかしいものの、伝統的なパターンであるアンダンテ・アレグロ・アンダンテ・アレグロを示しています。 最初の文では、 ヴァイオリニストの隠者、独奏ヴァイオリンが二重弦楽オーケストラと対声的に対峙し、内省的で神秘的な雰囲気を作り出します。 ネレイドは興奮する 波の遊びの中で死者の島には暗く不穏な力が染み込んでおり、第 XNUMX 楽章の二声の特徴を強化しているように見えます。 バカシャール「古代ローマのドイツのビアガーデン」とよく呼ばれるイメージは、忘れられない大きなクレッシェンドを持つスケルツォのリズミカルな力強さを呼び起こします。 アーネスト・ブロック自身が自身の作品の上演のためのプログラムテキストを執筆 シェロモ 1933年ローマ。 その中で彼は、作曲の始まりとなった状況とインスピレーションの源について説明しています。 [...] »これが ›Schelomo の誕生の歴史です。 1915 年の終わりに、私はジュネーブにいました。 私は何年もの間、伝道者の書に音楽を付けようと試みてきましたが、フランス語、ドイツ語、英語の翻訳をまったく理解することができず、ヘブライ語の知識も不十分でした。 たくさんのスケッチが溜まっていましたが、私のプロジェクトは休眠状態でした。 ある日、私はチェリストのアレクサンドル・バルジャンスキーに会いました。 […]私は希望を取り戻し、この素晴らしい音楽家のために新しい作品を作曲することを考え始めました。 実際、「伝道者の書」と聖書のイメージに関する私の資料を使用し、宣言を人間の声ではなく、「すべての言語を話す」ことができるチェロの深い音に委ねてみてはいかがでしょうか。 それで私はデザインを集めて仕事に戻りました。 同時に、フラウ・バルジャンスキーは私のためにデザインした小像の制作に取り組んでいました。 当初、彼女は私のためにキリストの像を作ることを計画していましたが、最終的にはダビデ王に落ち着きました。 数週間後、彼女の小像と私の新しい『伝道者の書』が完成しました。 この本は伝統的にソロモンのものとされているため、私は自分の作品に「シェロモ」というタイトルを付けました。」 本当に気づかないうちに、私たちは「インスピレーションを与える素材の伝達」と呼ぶべきものを求める、ある種の芸術的探求に巻き込まれていました。 インスピレーションは何でできているのでしょうか? ある芸術形式がどのようにして別の芸術形式にインスピレーションを与え、色が音になるのでしょうか? あるいは、より専門的に言えば、音にはどんな意味があり、音はどのような魔法によって空間を伝わるのでしょうか? そして、ここで紹介する作品について録音したり話したりしながら、実際のコンサートでの演奏にもっと調和した、ソリストとオーケストラの間の新しい種類のバランスを想像することは可能でしょうか? シェロモ 近づいていますか? 比較的小規模な交響曲のキャストがレーガーの豊かなダイナミクスをどのように再現できるのでしょうか? チェロとオーケストラのための新しい「六つの情景のコンサート」にはどのような展望がありますか? カンティーク この作品は、スイスの若手チェロ奏者エステル・レヴァズとリュミエール管弦楽団との2013年に始まった芸術的コラボレーションの成果です。 このプログラムはバーゼル、ドレモン (デルスベルグ)、ジュネーブ、ラ・ショー・ド・フォンでのツアーで演奏され、現在の録音は RTS SRF 2 Kultur および NEOS との共同制作で行われました。 このCDには答えはありません。 むしろ、リスナーに新しい望遠鏡を覗いてみることを提案します。 ファクンド・アグディン
|
プログラム:
マックス・レーガー (1873-1916) 【01] I ヴァイオリニストの仙人 07:21
アーネスト・ブロッホ (1880-1959)
アンドレアス・プフルガー (* 1941) 【04] アイ・コンフィチュール・オ・ペシェ 03:19
マックス・レーガー (1873-1916) 【10] III 死の島 07:38
総再生時間: 70:55 エステル・レバズ チェロ |
プレスレビュー:
協力、1年2015月XNUMX日シーズン
ル 24 時間、7 位 - 8 位2015 年 XNUMX 月
ソルティール、2015 年 XNUMX 月 25 9月2015
ラ・リベルテ、5 年 2015 月 XNUMX 日
スイス ロマンド歌劇レビュー、2015 年 XNUMX 月
Le Nouvelliste、17 年 2015 月 XNUMX 日
シーンズマガジン、2015 年 XNUMX 月
Le Nouvelliste、17 年 2015 月 XNUMX 日
L'Hebdo、セメーヌ、5 年 2015 月 XNUMX 日
テレビ スイス RTS、12 年 2015 月 XNUMX 日 ラジオ RTS、09 年 2015 月 XNUMX 日 ラジオドイツ語WDR、28年2015月XNUMX日 ラジオ RTS、08 年 2015 月 XNUMX 日 ラジオ シテ ジュネーブ、26 年 2015 月 XNUMX 日 フランス音楽祭、14 年 2015 月 XNUMX 日 テレビ スイス RTS、2016 年 XNUMX 月 フランス音楽祭、9 年 2016 月 XNUMX 日
|