Denis Schuler: THE LINES – 솔로 및 듀엣 사이클

17,99 

+ 무료 배송
상품 네오스 11310 카테고리 :
게시일: 7년 2014월 XNUMX일

정보 텍스트:

 소설의 영향을 받은 솔로 및 듀오 곡으로 이루어진 작곡의 순환입니다. Dalloway 부인 버지니아 울프(Virginia Woolf, 1925), "시간선"에 대한 고찰. 이 친밀한 작품 시리즈는 음악가와 악기와 관련된 기간과 형식의 상호 작용을 조사하면서 내부와 외부를 조명합니다.

각 부품에는 명확한 사양이 있습니다. 일단 이것이 결정되면 음악적 및 개념적 재료를 더 자유롭게 다룰 수 있다는 이점이 있습니다. 두 음 사이의 진동과 펄럭임 끊임없는 아웃 감각, 소리와 침묵의 관계 XNUMX월 초 도착, 모노디 및 템퍼링되지 않은 저울 멜로디, 미세한 딱딱거림 Dans un pl, 미니멀리즘 탄카, 터치 및 톤의 도약  또는 비올라의 다성 및 화음 푸른 달 그리고 오스티나토 로이사이다.

마지막으로 동질적인 요소로 구성된 XNUMX개의 작품은 절충적인 음악적 순간, 잠재적인 시간선이 시적인 부분으로 통합된 모음곡을 형성합니다.

모든 작품은 공연 예술가들에게 바쳐지며 그들을 위해 특별히 작곡되었습니다. 모두가 사용된 음악 어휘의 발전에 기여했으며 그들의 기술과 헌신이 음악에 생명을 불어넣었습니다.

데니스 슐러

프로그램 :

[01] 끊임없는 아웃 감각 (2011) 오전 11시 18분
크리스티아나 프레수티 Gyslaine Waelchli, 소프라노

[02]  (2012) 오전 06시 46분
파올로 비냐롤리, 베이스 플루트

[03] 푸른 달 (2013) 오전 09시 56분
안나 스피나, 비올라

[04] Dans un pl (2011) 오전 10시 52분
파올로 비냐롤리, 플루트
알렉상드르 바벨, 타악기

[05] 멜로디 (2010) 오전 06시 32분
베아트리체 자우드닉, 오보에

[06] XNUMX월 초 도착 (2010) 오전 13시 55분
알렉상드르 바벨, 타악기

[07] 탄카 (2012) 오전 01시 28분
Tanjia Müller, 베이스 플루트
엘리안 윌리너, 피콜로

[08] 로이사이다 (2012) 오전 08시 22분
Tamar Halperin, 하프시코드

총 시간: 69:08

언론 리뷰:

 

06.2014

솔로와 듀오

] Schuler는 하프시코드, 스포란, 비올라, 플루트를 위한 XNUMX개의 곡을 종종 아름다운 소리를 내는 매우 흥미로운 이벤트로 요약합니다.

틸만 우르바흐

음악 : 
클랑:  

 


10.12.2013

Un contrabandier de l'avant-garde classique

버지니아 울프에서 영감을 받은 le musicien genevois Denis Schuler sort le contemporain du bois
파브리스 고트라우스

Pile, Denis Schuler는 더블 베이스 연주자 Fantazio 또는 The Ghost Dance 그룹과 함께 배터리 록을 연주했습니다. Face, ce rejeton de la culture alternative Genevoise, familier de la Cave 12, campe un compositeur haut de gamme dont l'écriture rue avec Talent dans les brancards parfois très élitistes de la musique contemporaine. Lorsqu'elle ne s'arroge pas les premiers prix. Encensée en 2008 in Fribourg, sa chorale sacrée 오스쿠라 루체 n'a dependency rien de commun avec ce 사이 pour piano créé en 2010 par l'Orchestre de chambre de Geneve.

Denis Schuler 컬트 아들 goût de l'éclectisme. Fort d'une trentaine d'œuvres, le savant cataloge de son cru s'additionne aujourd'hui d'un cycle 은 Mrs Dalloway, de l'écrivaine anglaise Virginia Woolf의 강의에서 영감을 받았습니다. Décliné en huit solos et duos pour hautbois, percussion, flute, violon alto ou clavecin,  Fait l'objet d'un album verni dimanche dernier au Flux Laboratory. Né en 1970, forme au Conservatoire de Genève auprès de Michael Jarrell puis à Paris dans la classe d'Emmanuel Nunes, Denis Schuler a démarré ses études de composition à l'âge de 32 ans. "J'ai un metabolisme lent" constate l'interessé, qui partage désormais sa vie entre New York, 또는 sa compagne enseigne l'histoire de l'art, et le bout du lac.

콘서트 쉬르 링
Pour le rencontrer, rendez-vous aux grottes, son quartier fétiche. Chapeau sombre et chemise de satin, l'homme ressemble à ses compères de jadis, les sombres Folkeux Dead Brothers... Blues-man ou pirate? Vagabond des sons, Denis Schuler 축적 d'instruments en tous 장르, hélicon, trompette, 기타, tous les bois aussi sauf le basson, précise-t-il, ainsi que l'entier des percussions autorisées par l'académie , étant lui-même 타악기 연주자. «Pour écrire, j'ai besoin de comprendre l'instrument. Le travail du compo-siteur, c'est aussi d'apprendre à jouer. Ça a à voir avec l'alchemie autant que l'organique.»

그의  à peine terminées, Denis Schuler는 뉴욕에서 피아니스트 스위스 Yvonne Troxler가 지휘하는 앙상블인 Glass Farm에서 XNUMX분의 XNUMX을 준비합니다. "나는 큐레이터 르 콘서트를 책임진다." 큐레이터 plutôt que 프로그래머? Le terms a d'ordinaire trait aux arts plastiques, lorsqu'on Organize une exposition: «J'imagine chaque concert comme un spectacle. 붓다 , les musiciens étaient sur un ring et le public autour, tandis qu'une partie des musiciens n'apparaissait qu'en vidéo.» Capter autrement l'attention du public: l'objectif tient ses promesses. 로마, 또는 le compositeur était en résidence durant un an, il a mis les audits dans le noir absolu puis les a invités à suivre une pièce de Scelsi de six heures en sirotant un cafe sur un transat. A 로마 여행, Denis Schuler와 Virginia Woolf. Et une boucle de se compléter…

L'important, c'est la poésie
L'univers à tiroirs de Mrs Dalloway l'emballe. «D'une phrase à l'autre, la temporalité change, on ne sait jamais ou le texte va nous mener. En lisant Woolf, j'étais constamment en éveil. 또는 c'est bien ce que je cherche avec la musique contemporaine: mettre en éveil! Je pense que la musique a cette capacité de faire percevoir quelque는 de la nature, du monde, qui, autrement, nous échappe를 선택했습니다. La musique est d'abord poétique. Sans cela, elle est 쓸모없는, qu'elle soit 바위, 민속 또는 동시대인."

 


07.12.2013

줄 사이

타악기 연주자이자 복합 연주자 genevois forme auprès des meilleurs(Nicolas Bolens, Eric Gaudibert, Michael Jarrell, Emanuel Nunes), Denis Schuler 효과음 CD publié chez NEOS. L'animator de l'Ensemble Vide porte une attention particulière aux spaces et aux dispositifs convoqués pour la narration de ses creations. Les musiciens sont souvent dispersés dans leslieuxInvestis, le public pouvant deambuler librement et contribuer à la performance par son écoute.

의 아이디어  A surgi après la course de Mrs. Dalloway, roman de Virginia Woolf publié en 1925. Clarissa Dalloway s'y rend chez le fleuriste en vue d'une réception où se mêmêmêront des personnages liés à son passé (l'amant) comme à son 현재(le mari). La narration, faite de sauts abrupts dans le temps, a frappé Denis Schuler. Ses 작곡 entendent retranscrire l'effet de 놀람 et l'exigence de 집중 ressentis à la 강의 뒤 로마.

Les huit pieces qui는 2011년과 2013년 사이에 l'album ont été écrites를 구성했습니다. Elles tendent vers une épureradicale et une alternance between silences et surgissements sonores, en solos ou duos. "Perpetual Sense of Being Out", qui ouvre l'album, entrelace les voix des sopranos Cristiana Presutti et Gyslaine Waelchli, jouant de l'étirement des durées ainsi que du passage de vibrato à voix doite. A performance exigeante, 조용한 captif sur près de 12분.

"Spring"에서 la flute de Paolo Vignaroli는 환원주의(extreme mais néanmoins expressif, presque poétique)를 역전시키는 경향이 있습니다. Anna Spina imprime à son archet une tension maximal sur "Lune bleue", when Paolo Vignaroli trouve sur son chemin les percussions d'Alexandre Babel sur le morceau intitulé "Dans un pli": une décoction patiente, qui libère de fines particules de son au gré d'une 해석 Rigoureuse. Cantonnée aux aigus minimales, Béatrice Zawodnik imprime des tonalités singulièrement "zen" à son hautbois sur "Melody". Zen également, le déploiement de tintements et de frappes maîtrisé par Alexandre Babel("Sept secondes arrêtées"). Tanjia Müller(플루트 베이스)와 Eliane Williner(피콜로) jouent à cache-cache sur «Tan – ka», et Tamar Halperin 결론 à la harpe avec un «Loisaida» entre douceur et chaos. 부자.

로데릭 무니르

DENIS SCHULER, THE LINES, NEOS PERFORMANCE VERNISSAGE CE DIMANCHE, 오후 19시, FLUX LABORATORY, 10 RUE JACQUES-DALPHIN, CAROUGE(GE). 앙트레 리브레. WWW.FLUXLABORATORY.COM

아티 켈 넘머

브랜드

EAN

Warenkorb