Seyed Sina Sadeghpour: Mozaïek. Sonic-perspectieven op Iran

17,99 

+ Gratis verzending
Item NEOS 12206 categorie:
Gepubliceerd op: 12 januari 2022

infotekst:

SEYED SINA SADEGHPOUR – MOZAÏEK. Sonische perspectieven op Iran
Kamermuziek voor sopraan en gemengd ensemble

In de jaren na de Islamitische Revolutie veranderde de situatie op het gebied van kunst en cultuur in mijn thuisland Iran fundamenteel. Muzikanten, vooral vrouwelijke muzikanten, worden geconfronteerd met grote restricties en beperkingen. Ik loop al heel lang met het idee om de vrijheid die ik hier in Duitsland heb te gebruiken om een ​​bijdrage te leveren en te schrijven wat in Iran verboden is: eigentijds materiaal voor de sopraanstem.

De Perzische gedichten komen uit twee verschillende tijden. Zeer oude teksten van Omar Khayyam (1048–1131) worden afgewisseld met nieuwe teksten van Mahmood Motaghedi (*1946), Nima Yushij (1897–1960) en Ahmadreza Ahmadi (*1940). Ze zijn met elkaar verbonden door hun thema thuis, natuur en liefde.

De composities voor de gedichten combineren aspecten van traditionele en klassieke Perzische muziek met de technieken van hedendaagse Europese muziek. De verschillende tradities moeten een nieuwe verbinding vormen. Ik wilde de mogelijkheden van kruisbestuiving onderzoeken en een taal creëren die door beide polen werd beïnvloed. De gebruikte kwarttonen en het nogal cyclische tijdsgebruik kwamen voort uit de Perzische traditie. De kleur die voortkomt uit de nieuwe instrumentale technieken vergroot de ruimte en stelt nieuwe uitdagingen voor de waarneming.

Liefde, dood en wijn zijn de topoi in Omar Khayyams poëziegenre Rubaiyat, waaruit het gedicht Avazi (zang) komt vandaan. Het stuk Ava ik Ik schreef voor sopraan, harp, hoorn – en een fles wijn. Ava II is een tweede versie met extra klarinet en spreekstem.

De legende van Rira en het gelijknamige gedicht van Nima Yushij inspireerden mij tot het schrijven van het stuk Lachen voor sopraan en basklarinet. Een jonge vrouw genaamd Rira verdwaalt in het bos. Ze vindt nooit meer de weg naar buiten, en haar geest blijft daar vanaf nu als de beschermer van het bos. Maar af en toe kun je 's nachts hun wonderbaarlijke gezang horen. In het stuk maken de combinatietonen tussen basklarinet en sopraan wellicht de aanwezigheid van Rira merkbaar.

De oude ritmische principes in Iran waren gebaseerd op astrologie en filosofie. De compositie Dourefalak (Hemelse cyclus) verwijst naar de baan van twee planeten. In het begin der tijden stonden de planeten perfect op één lijn. Toen hun beweging begon, ontstonden er verschillende banen waarin ze dichter en verder uit elkaar bewogen. Hetzelfde principe werd overgebracht naar het ritmische gebied. Ook in mijn stuk Dourefalak De ritmische patronen van drie planeten hebben een gemeenschappelijk uitgangspunt. Ze gaan van elkaar weg en creëren een ritmische structuur van permanente variatie totdat ze elkaar weer ontmoeten.

Farsh (Tapijt) is gebaseerd op de traditionele liederen van tapijtwevers. De patronen, de kleuren van de wolstrengen en het aantal knopen worden opgezegd door een arbeider in een tapijtweverij. De overgebleven wevers herhalen de oproep terwijl ze de overeenkomstige knopen leggen. Elke vrouw knoopt echter in een iets ander tempo. De antwoordoproepen worden met verschillende tijdsintervallen gedaan. Er ontstaat een eindeloze stroom van constante imitaties die de werkplaats vult. Voor mijn compositie heb ik een vierkante centimeter van een traditioneel tapijtpatroon als basis genomen en op muziek gezet. Ook de geluiden van de gereedschappen en de sfeer in de werkplaats worden in de compositie verwerkt.

Zendaniye Vazheha (Prisoner of Your Words) is gebaseerd op tien gedichten uit twee dichtbundels van Mahmood Motaghedi (Abrha Khamoushand / Az parehaye stof dashtanat) en gaat in op het verlies van liefde en huis. De muziek is beïnvloed door de volksmuziek van Masanderan en Azerbeidzjan. Het stuk is geschreven voor sopraan, trombone, cello, piano en slagwerk.

Een van de zeven belangrijkste modi in de klassieke Perzische muziek is chahargah. In mijn stuk Tchahargah Ik hield me aan de opeenvolging van formele delen van een traditioneel stuk en combineerde deze met de karakteristieke klanken van de geprepareerde piano en cello. Ik wilde de traditionele vorm respecteren en er tegelijkertijd een nieuw perspectief op bieden.

Derakhte Sib (Apple Tree) komt uit de gedichtenbundel van Ahmadreza Ahmadi. Geheime liefde, de vergankelijkheid van de tijd en de groei en het verval in de natuur zijn aspecten van het gedicht die mij inspireerden om het te componeren. Tegengestelde gevoelens komen terug in de bezetting: harp, cello, zijtrommel, crotales en sopraan.

Seyed Sina Sadeghpour

programma:

Mozaïek. Sonic-perspectieven op Iran
Kamermuziek voor sopraan en gemengd ensemble

[01] Ava ik voor sopraan, harp, hoorn en een fles wijn (2015) 08:53
op een gedicht van Omar Khayyam

Gelareh Vazirizadeh, sopraan
Lea Wirtz, harp
Michael Hofmann, hoorn

[02] Lachen voor sopraan en basklarinet (2013) 06:32
op een gedicht van Nima Yushij

Gelareh Vazirizadeh, sopraan
Dana Barak, klarinet

[03] Dourefalak voor geprepareerde piano (2012) 06:49

Everett Hopfner, piano

[04] Farsh voor twee hoorns, trompet, trombone, tar, oud, tombak, cello en twee sopranen (2017) 05:25

Michael Hofmann & Chin-Ting Lou, hoorn
Henrike Genieser, trompet
Carlo Eisenmann, trombone
Azadeh Amiri, Tar
Leila Zahireddini, Oud
Maryam Molla, Tombac
Sabine Buchmann, cello
Gelareh Vazirizadeh & Sayeh Sodeyfi, sopraan

Zendaniye Vazheha voor sopraan, trombone, cello, piano en slagwerk (2012) 16:27
op gedichten van Mahmood Motaghedi

[05] Ik heb Deariya gekocht 01:48
[06] Jonun Paizio 01:18
[07] Talkh Mesle Vazheha 01:44
[08] Beer Astanaye Khamushio 01:19
[09] Zendaniye Vazheha 01:08
[10] Hamin ke Dusham midari 02:16
[11] Seatrha Reshte Mishavand 01:19
[12] Alefbaye Kuchakisti 02:01
[13] Dar Musighize Baadi 01:12
[14] Ruzatbekheyer 02:22

Gelareh Vazirizadeh, sopraan
Carlo Eisenmann, trombone
Sabine Buchmann, cello
Martin Schmalz, piano
Saskia Kleemann, drums

[15] Tchahargah voor cello en geprepareerde piano (2008) 07:16

Sabine Buchmann, cello
Everett Hopfner, piano

[16] Ava II voor harp, hoorn, klarinet, luidspreker en een fles wijn (2016) 09:25
op een gedicht van Omar Khayyam

Lea Wirtz, harp
Michael Hofmann, hoorn
Dana Barak, klarinet
Gelareh Vazirizadeh, woordvoerder

[17] Derakhte Sib voor harp, cello, zijtrommel, crotales en sopraan (2019) 06:37
op een gedicht van Ahmadreza Ahmadi

Lea Wirtz, harp
Sabine Buchmann, cello
Saskia Kleemann, Sidedrum & Crotales
Gelareh Vazirizadeh, sopraan

Totale speelduur: 67:32

eerste opnames

Artikelnummer

Merk

EAN

Checkout