,

伊莎贝尔·蒙德里、恩诺·波普、布莱斯·帕塞特、本·约翰斯顿、阿努尔夫·赫尔曼、赛义德·哈达德、爱德华多·莫吉兰斯基、乔治·阿佩吉斯、伯恩哈德·甘德、德罗尔·费勒、布莱恩·费尼霍夫:多瑙辛格音乐作品 2008

44,99 

+ 免费送货
项目 近地天体 10944 类别: ,
发表于:20 年 2009 月 XNUMX 日

信息文本:

“一百年的新音乐——现在呢?”主办方抛出的问题引发了不同的立场。 恩诺·波佩 (Enno Poppe) 退到尘土飞扬的角落,伊莎贝尔·蒙德里 (Isabel Mundry) 退到充满哲理的镜厅。 本·约翰斯顿以“团体五重奏”庆祝他已故的多瑙艾辛根首演。 Brice Pauset、Arnulf Herrmann 和 Bernhard Gander 让他们的思想“跳舞”:作为远方的独奏者,在附近的一群人中混乱,在拐角处的迪斯科舞厅中完全放松。 Saed Haddad 为自己要求“崇高”,Eduardo Moguillansky 用炽热的物质攻击形式,Georges Aperghis 在跷跷板上平衡重量。 Brian Ferneyhough 认为:你周围的各种现象令人眼花缭乱,无法比较。 保持警惕,密切注视他们……Dror Feiler 站起来回答:对着他们大吼一声!

程序:

SA CD 1

伊莎贝尔蒙德里
 (* 1963)

[01] 我和杜 为钢琴和管弦乐队而作 (2008) 14:39

SWR 委约作品全球首映

托马斯·拉彻,钢琴
SWR 交响乐团巴登-巴登和弗赖堡 Pierre Boulez,指挥*

恩诺波普 (* 1969)

旧建筑 管弦乐队 (2008) 17:16
[02]我07:16

[03] 二 10:00

SWR 委约作品全球首映

SWR 交响乐团巴登-巴登和弗赖堡 Pierre Boulez,指挥*

布赖斯帕塞特 (* 1965)

[04] 舞者 (第五交响曲) 为大型管弦乐队而作 (2008) 14:45

SWR 委约作品全球首映

SWR 交响乐团巴登-巴登和弗赖堡西尔万·坎布雷林,指挥

本·约翰斯顿 (* 1926)

[05] 团体五重奏 (1965 / 1966) 18:07

德国首映

SWR 交响乐团巴登-巴登和弗赖堡西尔万·坎布雷林,指挥

总时间 64:47

* Pierre Boulez 由 Deutsche Grammophon GmbH 提供

SA CD 2

阿努尔夫·赫尔曼
 (* 1968)

虚构的舞蹈 (第一卷) 11:23
为 17 位音乐家而作 (2008)

[01]我直舞(开场)01:46
[02] II 慢舞 03:09

[03] III Short Rush(倾斜周期)02:35
[04] IV 暂停 01:16
[05]V难舞02:37

SWR 委约作品全球首映

合奏现代 弗兰克·奥卢,指挥

赛义德哈达德 (* 1972)

[06] 崇高 合奏 (2008) 11:54

在 Friends of Ensemble Modern eV 的大力支持下,SWR 委托制作的全球首演作品

现代乐团·弗兰克·奥卢,指挥

爱德华莫吉兰斯基 (* 1977)

[07] 西雷珀杜 大型合奏 (2008) 09:49

SWR 委约作品全球首映

维也纳声音论坛 · 埃米利奥·波马里科,指挥

乔治·阿佩吉斯 (* 1945)

[08] 跷跷板 合奏 (2007/2008) 14:35

SWR 委约作品全球首映

维也纳 Klangforum · Emilio Pomàrico,指挥

伯恩哈德·甘德 (* 1969)

[09] 腿和丝袜 合奏 (2007) 11:48

SWR 委约作品全球首映

维也纳 Klangforum · Emilio Pomàrico,指挥

总时间 59:29

现代合奏团,Klangforum 维也纳

SA CD 3

布赖恩·弗尼霍夫
 (* 1943)

[01] 永恒之塔 27:26
合奏协奏曲 (2008)

完整版全球首发

在 Ensemble Modern eV 之友、黑森州科学与艺术部和慕尼黑州首府的资助下,受 Ensemble Modern 委托参加慕尼黑双年展

现代乐团·弗兰克·奥卢,指挥

德罗费勒 (* 1951)

[02] 垃圾 38:39
为放大的室内管弦乐队、两位歌手和现场电子设备而作 (2008)
摘自 César Vallejo 撰写的真理文本的五个困难

SWR 委约作品全球首映

梅拉·阿舍·马丁·温克勒,配音
Dror Feiler,笔记本电脑和现场电子产品
维也纳声音论坛 罗尔夫·古普塔,指挥
Peter Böhm/Florian Bogner/Corinne Schweizer,音响总监

总时间 66:05

现代合奏团,Klangforum 维也纳

新闻评论:


07/08.2010


03.05.2010

El oraculo Donaueschingen

《多瑙辛格音乐》符合《国家音乐》的要求,并与达姆施塔特的游标一起,是后连续剧中最优秀的中音音乐神谕之一。海因里希·史特博 (Heinrich Strobel) 坚信:“没有任何事情可以为天才和伟大大师提供帮助。” Intentamos proporcionar una Vision de conjunto y podemos darnos por contentos si, de vez en cuando, descubrimos algo valioso”。就 2008 版德语版而言,NEOS 标签的所有者(来自该新迪斯科图形中的 Collegno 的产品迁移的 Wulf Weinmann),propuestas 的兴趣是值得注意的,但不规则,这意味着三个圆盘紧凑并且符合这个长度。

在法国的 Brice Pauset(贝桑松,2008 年)创作的第五交响曲原版《舞者》(1965 年)的第一部分中,这位创作者与 también galo Gérard Pesson 一样,将 fuerte impronta que el lenguaje Lachenmanniano ha马卡多遍布整个大陆。继续具体乐器音乐的方法,暂停个人解决方案,扩大与原产地属性相关的宇宙声音。 De este modo, nos dice: “In the Francia del siglo extra un tercer termino en Frozen Shadows, el de la materia y su ausencia”。你可以通过深刻的反思来了解 podríamos llamar sonidos-figura y sonidos-fondo (por remitirnos al mundo iconográfico de la Paint), lo cual depara un interés de Pauset por los ruidos y sonidos que se generated en los Contornos,在这种情况下,在舞蹈中,a la que alude el título de la sinfonía (desde de luego, para nada al uso)。 《舞者的舞者》探索了一个多结构性的领域,为赞助人提供协调性,但同时也呈现出各种元素,揭示了当代绝对的感性和对工具的效果德洛梅杰尔。

En el resto del compacto resulta bastante interesting Ich und Du (2008), de Isabel Mundry (Schlüchtern, 1963), una obra muy sensitive y refinada en cuanto a timbres; masiva en su comienzo y cada vez más depurada e introspectiva, en lo que es todo un viaje al interior de uno/a mismo/aa través de los conceptos del 'tú' y del 'yo', que tanto se asocian al piano coma a la orquesta, invirtiendo los terminos y enfatizando la complejidad definir lo esencialmente individual en una sociedad tan marcada por los mass media y sus mensajes globalizadores。 También attractive resulta Quintet for Groups (1965-66), del norteamericano Ben Johnston (Macon/Georgia, 1926), una obra que se rescata muchos años después de su estreno y que nos habla del apasionante periodo en que los Estados Unidos buscaban (y lograban)una afirmación artística propia。 Dentro de este monumental Quintet se perciben ecos de dos figuras clave en ese proceso, como lo fueron Charles Ives, con sus capas superpuestas, aquí complicadas con una espacialidad multifocal, y John Cage, del que Johnston fue alumno y del cual se deriva un uso非常有吸引力的 de los instrumentos preparados。 Una pieza situada 在 muchos territorios 之间,在 lo viejo y lo nuevo 之间。 Por último, with Enno Poppe (Hemer, 1969) llegamos a uno de los valores más defendidos entre los nuevos compositores alemanes。 Con su obra orquestal Altbau (2008) me vuelvo a encontrar con un discurso ya muy manido, especialmente en su rítmico e incisivo primer movimiento. Más 说服了我 ha parecido el segundo,con un trabajo textural muy atento a las oleadas sonoras ya su sedistación acoustica。 Se aprecia una notable técnica en Poppe, sí, cuidada en lo timbres, en su manejo de espacios y silencios, en la síntesis que en dichos marcos consigue, pero uno queda con la sensación que no se llega a mucho más.

Las interpretaciones de este primer disco corren a cargo de la soberbia SWR Sinfonieorchester Baden-Baden und Freiburg, una de las mejores formaciones europeas en este repertorio。 Pierre Boulez se hace cargo de las piezas de Mundry y Poppe, algo que es de agradecer, dado el conservadurismo que preside sus grabaciones para la Deutsche Grammophon (aunque imagino que en ello hay más parte de culpa en el sello amarillo que en el maestro francés 评价原文为英语,由 翻译。 ). Sylvain Cambreling dirige, ¡y cómo lo hace!, Pauset y Jonhston, markando los puntos fuertes del disco。

第二张 SACD 的结果是许多变奏和预奏,全部是合奏乐器的文字。 Comienza el disco con las Fictive Dances (2008), del alemán Arnulf Herrmann (Heidelberg, 1968), una obra que a partir de una sucesión de doce negras va exponiendo un motivo abordado desde cinco ángulos diversos que abarcan lo regular y lo rorregular en relación a los movimientos de danza en el cuerpo humano。 El jordano Saed Haddad(Az Zarqā,1972 年)在 The Sublime (2008) 中准确地反映了 lo 'bello' y lo 'sublime' 的概念。 En ella Haddad se adentra en cómo determinadas de arte provocan en nosotros sobrecogimiento, un estado del espiritu en el cual dice se suspenden las emociones, a través de una suerte de invasión por parte de la fuerza y misterio que emana la obra。 Sublime se dispone a suerte de recorrido iniciático a través de estantcias tímbricas que se van desplegando a nuestro alrededor, procurando evocar distintos estados de conciencia, en una dinámica de fases de grand abigarramient to Instrumental seguidas de suéreas y reflexivas. Eduardo Moguillansky(布宜诺斯艾利斯,1977)presenta Cire perdue (2008), un denso y bello trabajo sobre la possibilityidad de que los moldes musicales generen diversas copias, y cómo éstas se van degradando al intar imitar al original. En una serie de seis tentativas, el bonaerense va mostrando como estos procesos tan a menudo se escapan de nuestro control y deseo de racionalización。 Con una erudición y un ban tan típicos de un culto rioplatense como él, Moguillansky nos dice que “como sucede en la paradoja del mapa y el territorio nosotros intentamos traducir a escala humana la inconmensurabilidad del universo, with the esperanza de que algún rincón insospechado esconda Las Letras que conforman nuestro nombre”。 赫莫萨奥布拉和赫莫萨解释了完整的关于地图驱动器的移动器,人类的罪孽是我们的内部。 De Georges Aperghis (Atenas, 1945) escuchamos Teeter-totter (2007-08), que ahonda (nueva vuelta de tuerca) en la passion del griego por el trabajo polirrítmico, a través de alternancias, proliferaciones, discrepancias y búsquedas de equilibrios complejos entre 的历史sus multiples motivos musicales. 最后一次,和 tras la cierta 'rigidez' de Aperghis,deslumbra el festín sonoro que nos regala Bernhard Gander (Lienz, 1969) en Legs and Stockings (2007)。 甘德,con su惯常(和fina)讽刺解释了皮耶纳斯和媒体diciéndonos que ésta funciona como la vida de los apéndices orgánicos y las mallas Textiles Mismas,pues Primero se realiza el processo de sonora,con sus distintas texturas,volúmenes y马蒂斯; Después éstas recorren pasarelas entre aplausos y flashes; 最后,在盘实验中,我们尝试了不同的 ritmos de baile、los rincones oscuros en los que proliferan las fricciones、carreras 和 desgarros pasionales、para volver al estrépito del bullicio y del baile。 实际和谋杀如 siempre,Gander explota ritmos y timbres de un modo notabilísimo y lleno de ocurrencias。

Las interpretaciones de este segundo compacto corren a cargo de los dos grandes conjuntos de la música actual europea: Ensemble Modern a las órdenes de Franck Ollu (Herrmann y Haddad); y Klangforum Wien bajo la dirección de Emilio Pomàrico (Moguillansky, Aperghis y Gander)。 Magníficas todas las lecturas, de una calidad técnica sobrecogedora, verdaderamente sublime, por tomar el termino de Haddad。 Lo del Klangforum con Gander es de auténtica impresión。

第三部也是最新的紧凑作品,包含广泛的实际作品,由布莱恩·费尼霍夫(Brian Ferneyhough,考文垂,1943 年)用英语创作,他在 Chronos-Aion 合奏团(2008 年)中表演。费尼霍夫没有人拥有最吸引人的作品,他已经学习到了终极水平,而且在音色的工作和乐器讨论之间的关系方面也拥有巨大的天赋,这是他在漫长的音乐会中取得的成就。 Chronos-Aion se despliega todo a cronograma del tiempo permanente a los diversos Materials que reúne el compositor Británico, atendiendo, dice, "a la tempioidad de la Figura concreta, los cambios roughos de la textura, despective y de orientación", deparando A在 proliferan diversas intensidades orgánicas sobre una masa acica informe 中总体平静。这是费尼霍夫的创作部分,是亨利·柏格森的创作部分。继他的歌剧《影子时间》(2003-04)的创作之后,费尼霍夫在一部由临时的、不稳定的、饱和的、caóticos 组成的作品中重新演绎了一个菜单,因此,以最大的关注度和最完整的活力来进行设计不同的计划和向量符合时间特征。 《Chronos-Aion》以一系列元素和节奏为背景,积累了一系列材料,并与观点不一致的平行关系进行了合作,并最终实现了平行化。

完整的SACD la potísima Müll (2008),del sueco de领养Dror Feiler (特拉维夫,1951)。 Garbage——意思是“basura”——是一台用于大型、放大合奏、dos cantantes y electrónica en vivo的计算机。费勒在他的音乐生涯中,一直在考虑剩余的音乐剧,如音乐、协奏曲和协奏曲的情感。 Para Feiler ello se deriva no de afán comunicativo Superior a la música missma, sea de corte politico or estético, sino de la need intrínseca al compositor de crear, de producir sonido, algo que en la effectiveidad estudia en el ambito de su trabajo Cincofruits写出真相。 Cando Feiler 坚信“音乐是鲁伊多·卡斯特拉多”,是当今流行作曲家的一种重新表达内心的方式。 《新月之歌》(1937),秘鲁人塞萨尔·瓦列霍,费勒创造了一个完美的世界,导演,戏剧,一首多音乐的道路,纯粹的当代融合,是一首非常经典的定音鼓,没有一般的分类逻辑。有了这一切,一个有价值和持久的邀请去发现其他音乐模式,并带来许多新鲜和有影响力的音乐,这是一个坦托学院费尼霍夫。 Ayuda,y mucho,la 参加 Klangforum Wien,最终是 encuentra 代替恩典。电气化版本由 Rolf Gupta 指挥,Meira Asher 和 Martin Winkler 担任主唱,Dror Feiler 负责电子乐。普拉迪纳米塔。在这一部分中,现代乐团的 Ferneyhough 和 Franck Ollu 的 Ferneyhough 也参与了表演。

La edición de los compactos sigue las lines maestras que nos ofrece NEOS desde su nacimiento; esto es, libretos con textos muy informativos (en la mayor parte de los casos firmados por los propios compositores -disponibles en castellano gracias a la participación de la Fundación BBVA en el proyecto-), y unas tomas sonoras excelentes, en este caso de la siempre sobresaliente SWR alemana。 A ello se añade que todas las tomas son primera grabación mundial, y buena parte de las mismas de los estrenos; de ahí que,作为 Siempre,这些卷是 adquieran 和巨大的历史价值。

帕科亚内兹

项目编号

品牌

条形码

购物