Peter Ruzicka:管弦乐作品第 2 卷

17,99 

+ 免费送货
项目 近地天体 11101 类别:
发表于:7 年 2014 月 XNUMX 日

信息文本:

管弦乐作品卷。 2

从早期作品开始,彼得·鲁兹卡就一直认为作曲是在一个历史空间中进行的,在这个空间中,过去不仅是一个滋生地,而且是现在的一部分,也是对现在的一个问题。 被接管、压制和拒绝的历史辩证法在这种反思性创造力中被赋予了特殊的作用。 阿尔班·贝尔格、安东·韦伯恩、阿诺德·勋伯格的语录,以及罗伯特·舒曼、路德维希·范·贝多芬、约瑟夫·海顿和托马斯·塔利斯等老一辈大师的语录,尤其是古斯塔夫·马勒的语录,作为批判的镜子或催化剂一次又一次出现在他的作品中他自己的声调语言。 然而,经过近五年的音乐创作,原作也获得了其特定的历史性,并且像外国音乐一样,成为晚期风格的主题。

厄运险恶。 灾难。 所有的命运,所有的徒劳都在于这个标题以及老弗兰兹·李斯特的作品中。 它属于晚期作品,其重要性在 1970 世纪 XNUMX 年代就被认识到,并被置于现代主义的史前时期。 作曲家不再想要调解,没有态度,没有修饰,只是思想本身:一个最初的主题,“音乐中的恶魔”在其上留下了声音印记,一个威胁性的进行曲,一首最终突破“准管风琴”的合唱曲,压制导致了该作品的死亡。 海因茨·霍利格放大 厄运 通过编排。

另一方面,鲁齐卡让李斯特的素材跨越了他所创造的声音和事件的领域:一波升起又消失的声音,发展出硬度和拉力,一个由快速图形和主题片段组成的领域,破碎的精湛技艺,碎裂的声音,就像玻璃粉尘叮当作响。 这三者经常在鲁齐卡的作品中形成不同的主题。 你会听到李斯特钢琴作品中的片段在声音方面有所不同,但不是全部,因为原作和外来作品是交织在一起的:通过一个名副其实的共同和声消失点,通过物质的部分共同体通过内心的戏剧,可以识别出张力,但很难识别出异质的来源。

厄运 是一首夜晚和告别曲, 关于我们的明星 告别时需要长时间凝视的声音场景。 最后,李斯特的材料定下了基调。 鲁齐卡玻璃般的碎裂声使声音变得阴沉,仿佛两者是一体的。

反式。 标题表明了过犯。 第一个发生在开始时,当音乐“无中生有”出现时,不是在一瞬间,而是在一个较长的过程中,它在现实形式和可能性形式之间摇摆。 第二个发生在艺术和存在体验之间的边界。

鲁齐卡给他的作品的七个部分起的标题给出了一个想法: Dal niente - 投降 - 战斗 - 冰冻 - 内部 - 阴暗,逃脱 - 记忆。 面向外的作品是内心戏剧的表达,即第三次越轨。 各部分的顺序—— 投降 前 康普在里面 后 埃斯塔伦 - 提一下,那个。 各个部分的音乐结构实现了这一点。

在该部分 投降 Ruzicka 的音乐可以追溯到很久以前。 康普 他的作曲就像一个破碎的精湛技艺的声场。 激动人心的游戏逐渐走向强音节拍,时而麻木,时而停顿。 埃斯塔伦 表现为麻痹并伴有内部过度运动活动。 Ruzicka 将矛盾心理剖析成七个声音符号作为框架,并从 康普-作为中间部分。 在里面 看起来就像这首歌的不同变体的咒语。 第六部分使用的手势材料来自 康普 接下来,在第七首中,许多回忆在管弦乐尖叫中三次达到高潮。

在 TRANS 中,两个主要力就像层一样剥落并部分渗透。 一根线从 康普 对 Flucht 并在其间潜水 凝固- 部分。 另一个包括安静、缓慢的部分。 25 分钟的课程融入了很多内容,这在早期的作品中仍然很明显。

鲁齐卡提到了作曲家马勒,他将音乐带入了现代时代,而他自己却没有进入:母题、主题、形式过程、符号和符号。 H. H. Eggebrecht 在马勒作品中所说的“词汇创作”,鲁齐卡为新音乐走出了困境。 某些音景和“短语”以不断变化的方式贯穿于他的作品中,就像他特定语言的钥匙一样。 在 马勒| 图片,“重新审视”前现代的创造,存在几个参考水平。

这首曲子以马勒《第一交响曲》开篇的悠长、安静、高音开始,将其混乱成一小群,转移它,将其转变为音乐的另一种边缘现象:噪音。 马勒被“翻译”。 玻璃般的声音逐渐消失,获得尖锐的锐利和压迫力。 竖琴的节奏让人想起马勒的《第一交响曲》和《第九交响曲》中音乐的诞生,它们预示着鼓声,让人想起鲁兹卡歌剧《CELAN》中纳粹迫害创伤下的行进步伐,象征着堕落和被偷窃的生活,就像在《歌剧》中经常出现的那样。马勒的作品。 您可以通过后台的搅拌鼓获得固定音强度。 马勒信号凝结成声音,在合唱片段中混合 帕西法尔吨,来自鲁齐卡的歌剧荷尔德林的开头和马勒第十交响曲第一乐章的长号主题。

马勒| 《图片报》本身就是一首慢板,暗示中间有一个循环的时间,并有静止的危险。 马勒的中提琴独奏,令人震惊地把音乐简化为单声部,嵌入在宽大的诗篇中,作为歌唱的替代,将管弦乐作品引向结尾。 本国企业与外国企业的合并不会失去其可识别性。

哈巴谷猪蹄

程序:

[01] 关于我们的明星 11:02
为大型管弦乐队而作 (2011)

[02] TRANS 25:00
室内乐团 (2009)

[03] 马勒| 图片 17:45
管弦乐队的记忆 (2010)

总时间 54:02

德国柏林交响乐团
彼得鲁齐卡,指挥

世界首演录音

新闻评论:

06.10.2014

回顾作曲家、导演、音乐标志、学术界、讲解员和节目主持人 Peter Ruzicka(杜塞尔多夫,1948 年),第二卷中的 VOLUME que de su obra orquestal publica el sello NEOS; 这张唱片中的压缩包是以前的兰萨米恩托斯的初级入门卷(11045),是一个双压缩包,是一个完整的cuartetos decuerda(10822/23),是一个音乐集中的单曲钢琴独奏(11044)。 Como en su día señalamos, este proyecto orquestal de Ruzicka en NEOS no se solapa con ninguno de los discos ya editados por sellos como Wergo o Thorofon, y si elprime volumepresentaba tres primeras graciones mundiales, esta segunda entrega sigue idéntico derrotero, si bien 2009 年至 2011 年间,他与 Ruzicka 交响乐团合作制作了许多近年作品。

彼得·鲁兹卡 (Peter Ruzicka) 的作曲或任务的身份证明是不可多得的。 哈巴库克·特拉贝尔(Habakuk Traber)在他的作品中,合成了一个合成器,“我和你的同事们一起制作了一个合成器,将合成的行动铭刻在历史空间中,而不是单独的一个”灵感源泉,我们的行动是呈现的一部分,也是询问的一部分。 Esta forma reflexiva de Creación concede un important papel al juego dialéctico con la historia, tanto asumida como rechazada y rechazada». Es la de ruzicka una relación con la tradición, una mirada fascinada e interrogante al pasado, que computte no pocos plantamientos con el también alemán hans zender, a pesar de que cada uno haya desarrollado técnicas y proceres distintos en SuS numerosas metam úsicas, en la s que reescriben (desde, para, con)partituras de compositores en cuya derivagenealógica ambos se inscriben: los Beethoven, Schubert, Schumann, Mahler, Schönberg, Berg, Webern, etc. (además de esos auténticos músicos de la palabra que fueron los Potatos)弗里德里希·荷尔德林和保罗·策兰,他的作品和音乐)。

古斯塔夫·马勒 (Gustav Mahler) 在鲁兹卡 (Ruzicka) 的目录中经常出现历史性的表演,《海洋》和《卡玛拉》和《奥克斯塔》的作曲。 马勒| BILD (2010) es,显而易见,新的 ejemplo,新的波希米亚作曲家音乐的入侵,si cabe ahora con un tejido de citas menos explícitas, con una presencia de la música en la metamúsica más sutil y entreverada。 马勒的演讲是正义的,他对奥地利天才鲁兹卡的迷恋,对比萨格拉的性格,对十九世纪的黎加传统的必要转变,是二十世纪的多产del cual Ruzicka esparte(测验与二十一世纪的埃斯特西格洛延伸,pues diría que Ruzicka es de los creadores que ha hecho del pasado siglo su patria histórica)。 De este modo, el gran adagio que es MAHLER | 这是我的风格BILD se ve recorrido por sonoridades y ecos que nos remiten, basicmente, a las symphonías Primera, Segunda y Novena de Mahler:respectivamente, con su intrincado arranque en armónicos de lascuerdas; 葬礼主题; y con los sombríos pasos del arpa en el 'Andante comodo'(ese movimiento que, en su día, el compositor cubano Jorge E. López nos decía «la gran contribución de Mahler a la historia de la música»)。 Todo ello se hilvana, a su vez, con composiciones del propio Ruzicka en las que Mahler ya estaba Presente, añadiendo unambiente, un tono important a pasajes de las óperas Hölderlin (2006-07) y Celan (1998-99). 准确地说,哈巴库克·特拉贝尔在塞兰对纳粹创伤的迫害中,对马勒诺维娜的死亡迫害进行了详细的阐述,并帮助理解了对图画和马勒音乐的迫害狂热的纳粹分子,鲁齐卡(Ruzicka)是一名谴责者,他的目录是修复的,重新调整了历史上的位置。 新的组合方式包括演示、移动光环、圆形特征、分配和分解、形态重建、流体流动效果以及多个讲台上的图案。

TRANS (2009) es una pieza de corte existencialista y autobiográfico: la exposición de un proceso de lucha, desde la aparición del motivo deconflico (una red ligada y agudísima en lascuerdas enfrentada al Piano, con punteos percusivos del Resto de la Orquesta, todo elloatomizado y puntillista) hasta el recuerdo Final del conjunto de esta deriva detensiones y Comparisons que pugnan entre sí a lo largo de la partitura, apareciendo, desapareciendo y reapareciendo convocando diversas técnicas y estilos musices: desde compases de corte Lachenmanniano por su tra塔米恩到器乐,最后的决战交替 una desnudez extática con tres 暴力爆炸,pasando por algunos pasajes que recuerdan (lindando la cita) la Marcha funebre con la que arranca el 'Molto sostenuto' de la soberbia ΣΤΉΛhp (1994),de György Kurtág (TRANS 9:25 分钟)。 来到马勒 | 《图片报》表示,鲁兹卡迟到了,莫顿·费尔德曼 (Morton Feldman) 和莫顿·费尔德曼 (Morton Feldman) 一起度过了一段美妙的时光,并以响亮的声音为大家带来了惊喜,鲁兹卡 (Ruicka) 的赞助人与新约基诺 (Neoyorquino) 的赞助人也越来越多。 Se Produce, así pues, una masa muy Visual, bipartita (aunque no necesariamente rothkiana, por elrelieve de una de suspartes), con un tono oscuro de base, que recorre la obra, y apariciones que van complejizando esa masa homogenea, aportando联合国卷,联合国二维,联合国深度表达主义补充政治和继续冥想。 在全球范围内,马勒都支持艺术音乐 | BILD,该合成器是一个恶魔般的合成器,将参考和阿尔坎萨结合到最终的解决方案中,阿尔戈完美的生活(como processo)。

La más reciente de las trespartituras es OVER UNSTERN (2011),tramada apartir del pianístico p.208 de Franz Liszt,aderezado con temporáneas que me han remitido,por su manejo de los crescendi,su halo Romantico y el modo en que本质上,打击乐的风格是沃尔夫冈·里姆 (Wolfgang Rihm) 的风格。 不,Peter Ruzcika alguna 是 haroldbloomiana 的 anggustia de la influencia,因为他是一个重要的作曲家,在所有的部分中都有丰富的混响和效果快El resultado se disfruta, por su puesto: todo un Campo ecoico en el que se compta la música que ha trazado el mapa de la Modernidad en las últimas décadas, aquí de nuevo (como en todo este compesto) con un carácter sombrío, apesadumbrado,正弦:algo ya marcado por esa mala estrella del Original lisztiano。

我的解释是,我的演奏与实际曲目无关,因为它与 Ruzicka 音乐有关(como dio buena muestra el compo editado por Wergo (WER 6518-2) en su día)。 Como en aquel disco, el propio compositor se pone al frente de suspartituras, en lo que son tres registros primicia; por tanto: 迪斯科 que algún día se etiquetará como 'historico'。 与 Ruzicka 的当代语言完全相关的技术,其结果大多落入了生态环境中,而 leman rescata desde el pasado,si bien se enfatiza su realización,结果是抽象的,而不是符号。 Se agradece, y mucho, el empaque de la Orquesta berlinesa, sucuerpo y carácter, resultando, 一个新颖的诠释,值得推荐的迪斯科。

Las graciones,德国广播电台文化的货物,真正的现实,algo muy importante si tenemos encuenta la delicadeza de estas Partituras en lo que a Transitar los Limits del Silencio se refiere (escúchense los delicadísimos comienzos de MAHLER | BILD y TRANS), así如果发生了 una vehemencia inusitada(最终的 TRANS),则完成了 Dynamicos 和 Sauración Sonora 的平衡平衡。 NEOS 的惯用版本:精美,包含货物音乐 - 包含 Habakuk Traber 的入门卷。 Esperamos,así pues,一本第三卷,一个对历史的新反思。

拉金塔·德·马勒 (La Quinta de Mahler) 的《Este disco ha sido viado para su recension》

帕科亚内兹

02 / 2014 塞墨勒号 5

彼得·鲁兹卡 (Peter Ruzicka) 的制作与他的理念相结合,将其合成的行动铭刻在历史空间中,而这一切都源于灵感的源泉,其中的行动既包括呈现的部分,也包括提问的指导这是第二卷,在与塔利斯·贝尔格的合成方法和音调合成有关的辩证法中,以反射形式反射创造了鲁兹基亚。

项目编号

品牌

条形码

购物